Малунцев Роман

Аккредитованный переводчик при генконсульстве Италии в Москве

 

ПАМЯТКА

для граждан РФ, обращающихся в генконсульство Италии в Москве по вопросу легализации документов

Подача документов заявителями только по предварительной записи на сайте консульства.

Подача документов через Малунцева Р. по четвергам до 12:00 без записи.

Оплата консульских сборов производится в ЕВРО за наличный расчет при подаче документов.

Обмен валюты в консульстве не производится.

Адрес: Генеральное Консульство Италии в Москве

Якиманская набережная, дом 10 (метро Полянка)

Тел. +7 495 7969692, e-mail: consitaly.mosca@esteri.it

Консульский сбор:

- свидетельствование верности перевода документов:

-- с русского языка на итальянский язык: 13 евро за каждый лист

-- с итальянского языка на русский язык: 20 евро за каждый лист

- заверение верности копии документа: 10 евро за каждый лист

- dichiarazione di valore: 43 евро

ВНИМАНИЕ! 

ПЕРЕВОДЧИК ВЫПОЛНЯЕТ/ЗАВЕРЯЕТ ТОЛЬКО ПЕРЕВОДЫ ДЛЯ КОНСУЛЬСТВА ИТАЛИИ В МОСКВЕ.

ПЕРЕВОДЧИК НЕ ДАЕТ КОНСУЛЬТАЦИЙ О ПОРЯДКЕ ОФОРМЛЕНИЯ ДОКУМЕНТОВ В ИТАЛИИ ИЛИ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ С ГОС. ОРГАНАМИ ИТАЛИИ.

Порядок заверения документов, выданных в РФ: 

A. Документы ЗАГС:

1. Оригинал документа со штампом Апостиль;

2. Перевод документа на итальянский язык.

ПРИМЕЧАНИЕ: Апостиль проставляется в территориальном управлении ЗАГС.

B. Справка о несудимости:

1. Справка о несудимости в оригинале со штампом Апостиль;

2. Перевод документа на итальянский язык.

ПРИМЕЧАНИЕ: Апостиль проставляется в территориальном управлении МВД.

C. Нотариальные копии документов:

1. Нотариально заверенная копия документа со штампом Апостиль;

2. Перевод документа на итальянский язык.

ПРИМЕЧАНИЕ: Апостиль проставляется в территориальном управлении Минюста.

D. DICHIARAZIONE DI VALORE IN LOCO:

1. Школьный аттестат с вкладышем и штампом Апостиль;

2. Диплом ВУЗа с приложением и штампом Апостиль;

3. Перевод указанных документов на итальянский язык в 2-х экземплярах;

4. Двухсторонняя ксерокопия указанных документов в 2-х экземплярах;

5. Ксерокопия загранпаспорта (только страница с фотографией).  

ПРИМЕЧАНИЕ: Апостиль проставляется в территориальном управлении  Минобрнауки.

 

  

Аккредитованный переводчик - лицо, имеющее соответствующее образование и квалификацию, прошедшее процедуру аккредитации при Консульстве. 

Подпись аккредитованного переводчика заверяется подписью и печатью уполномоченного должностного лица консульского отдела.

Перевод, выполненный аккредитованным переводчиком, не требует нотариального заверения и сразу подается для консульской легализации.

Список аккредитованных переводчиков при генконсульстве Италии в Москве можно скачать в разделе "Elenco dei traduttori accreditati" на сайте консульства.

 

 

 

© 2005-2023 Все права защищены

Несанкционированное использование любого из материалов данного сайта будет преследоваться по закону.